Logo loading

CỬA SỔ NHÌN RA NHỮNG THẾ GIỚI MỚI

Tầm nhìn của những nghệ sĩ trong bộ sưu tập Paul G. Allen  ‘Khi bạn nhìn vào một bức tranh, bạn đang nhìn vào một đất nước khác, vào trí tưởng tượng của người khác…’ — Paul G. Allen Từ Venice của Canaletto đến Yorkshire của David Hockney, những tác phẩm bất hủ thể hiện […]
|Viet Art View

Tầm nhìn của những nghệ sĩ trong bộ sưu tập Paul G. Allen

 ‘Khi bạn nhìn vào một bức tranh, bạn đang nhìn vào một đất nước khác, vào trí tưởng tượng của người khác…’ — Paul G. Allen

Từ Venice của Canaletto đến Yorkshire của David Hockney, những tác phẩm bất hủ thể hiện mối liên hệ giữa nghệ sĩ và địa điểm mà họ đã chọn, mang đến cho chúng ta một cơ hội để khám phá những cảnh quan và góc nhìn độc đáo.

Là một người đam mê sưu tập, Paul Allen, người đồng sáng lập Microsoft, bị cuốn hút bởi những cảnh quan, sáng tạo bởi các nghệ sĩ từ nhiều thời kỳ và phong cách. Ông nhận ra rằng một tác phẩm nghệ thuật không chỉ ghi lại địa điểm, nó là một cái nhìn bằng con mắt của người đã tạo ra nó.

Bộ sưu tập của ông Allen được cung cấp trong một cuộc đấu giá chưa từng có, tại Christie’s New York vào ngày 9 tháng 11 năm 2022, mang đến cơ hội hiểu rõ hơn về tầm nhìn của các nghệ sĩ đã xác định trong trí tưởng tượng của chúng ta những cảnh quan tuyệt đẹp.

CANALETTO & VENICE

Trong số tất cả các nghệ sĩ đã tìm thấy nguồn cảm hứng ở Venice, không ai gắn bó chặt chẽ với thành phố như người con của quê hương – Canaletto. Tên thật là Giovanni Antonio Canal, Canaletto sinh năm 1697, ông đã trở thành vedutisti — họa sĩ vẽ tranh phong cảnh — vĩ đại nhất của của thế kỷ 18.

Những bức tranh vẽ quảng trường San Marco là một số trong những tác phẩm nổi tiếng nhất của ông. Trong ‘Quảng trường San Marco, Venice, nhìn về phía đông – Vương cung thánh đường’, Canaletto giới thiệu quảng trường trung tâm từ tháp của nhà thờ San Geminiano, cung cấp góc nhìn toàn cảnh về những hoạt động bên dưới.

Giovanni Antonio Canal, tên thường gọi Canaletto (1697-1768), Quảng trường San Marco, Venice, nhìn về phía đông – Vương cung thánh đường. Sơn dầu trên toan. 24½ × 37½ in (62.2 × 95.3 cm). Ước tính: $5,000,000-7,000,000.

Mặc dù được biết đến là hay thay đổi các chi tiết để đạt được sự hài hòa về mặt hình học, Canaletto đã cung cấp một mô tả với độ chính xác cao trong tác phẩm này. Có thể thấy Vương cung thánh đường St. Mark; Campanile, công trình kiến trúc cao nhất ở Venice; Dinh Tổng Trấn và các địa danh nổi tiếng khác.

Canaletto tập trung đưa vào các chi tiết về cuộc sống của người dân quê hương, những tấm vải và quần áo, quầy hàng trong chợ và những hình người di chuyển xung quanh quảng trường, tạo nên một khung cảnh nhộn nhịp. Gần ba thế kỷ sau, nhiều địa điểm Canaletto đã vẽ trông vẫn như vậy. Nhiều yếu tố trong đời sống Venice chắc chắn đã phát triển, và tinh thần ông khơi dậy trong những kiệt tác của mình sẽ mãi gắn liền với thành phố vĩ đại này.

VINCENT VAN GOGH & ARLES

Tháng 2 năm 1888, Vincent van Gogh chuyển đến Arles, một thành phố nhỏ ở miền nam nước Pháp. Cần một sự thay đổi so với Paris, tìm kiếm ánh sáng rực rỡ của Provence, ông đã lên một chuyến tàu đi về phía nam.

Lấy cảm hứng từ vùng đồng quê Provence, phong cách của Van Gogh đã trưởng thành ở Arles, phát triển thành những nét vẽ biểu cảm và bảng màu tươi sáng mà ngày nay ông vẫn được ca ngợi. Trong ‘Verger avec cyprês’ (1888), tình yêu thiên nhiên của ông được thể hiện qua màu sắc rực rỡ và nét cọ tinh tế.

Vincent van Gogh (1853-1890), Verger avec cyprès, 1888. Sơn dầu trên toan. 25¾ × 31⅞ in (65.2 × 80.2 cm). Ước tính theo yêu cầu.

Bức tranh nằm trong nhóm 14 bức thể hiện các góc nhìn khác nhau tại một vườn cây ăn quả đang nở hoa. Được vẽ chỉ vài tháng sau khi Van Gogh đến miền nam, series nói lên niềm đam mê của ông với phong cảnh. Diễn tả tỉ mỉ với một tầm nhìn rộng mở về khoảnh khắc mùa xuân đang trôi qua, ‘Verger avec cyprês’ gợi ra một cảm quan sâu sắc về địa điểm mà họa sĩ đã chọn.

Mặc dù ông chỉ ở Arles khoảng 15 tháng, thời gian ở phía nam sẽ chứng tỏ là thời gian sung mãn nhất trong sự nghiệp của ông. Tại đây, ông đã cho ra đời một số tác phẩm nổi tiếng nhất, bao gồm ‘Đêm đầy sao trên sông Rhone’ (1888) và ‘Phòng ngủ tại Arles’ (1888) đã gắn liền với tên tuổi của ông.

PAUL CEZANNE & AIX-EN-PROVENCE

Cảnh quan xung quanh Aix-en-Provence của Pháp dường như bị đỉnh Mont Sainte-Victoire chiếm lĩnh. Là biểu tượng của khu vực, nó cũng là nỗi ám ảnh khác thường đối với Paul Cezanne. Paul Cezanne là người gốc Aix, vào năm 1886, họa sĩ chuyển về thành phố phía nam từ Paris, nơi ông đã sống và làm việc trong nhiều năm. Ông sẽ ở đó cho đến khi qua đời vào năm 1906. Trong hai mươi năm đó, địa hình của vùng nông thôn đã gây ảnh hưởng lên nghệ thuật của Cezanne và đến lượt nó — tương lai của nghệ thuật hiện đại.

Paul Cezanne (1839-1906), La Montagne Sainte-Victoire, 1888-1890. Sơn dầu trên toan. 25⅝ × 31⅞ in (65.2 × 81.2 cm). Ước tính theo yêu cầu.

‘La Montagne Sainte-Victoire’ (1888-1890), một trong số hàng chục bức tranh Cezanne vẽ ngọn núi đó, là một cái nhìn trừu tượng và không bị cản trở về địa điểm này. Thông qua một bố cục kịch tính và lược bỏ các chi tiết, người nghệ sĩ gợi lên cảm giác được hòa mình vào khung cảnh. Màu được dùng kĩ lưỡng, theo các hình cơ bản, tiền thân của phong trào Lập thể.

Cezanne trở lại Aix là sự tái khám phá quê hương của ông. Nhìn nó bằng đôi mắt khác, ông đã cung cấp một phương tiện về hình ảnh của Provence cho thế giới bên ngoài. Ngày nay thành phố không lưu giữ bức tranh nào của ông, nhưng khách du lịch vẫn đổ xô đến đây, ngắm nhìn vẻ đẹp thiên nhiên đã truyền cảm hứng để ông vẽ nên nhiều kiệt tác.

PAUL SIGNAC & BRITTANY

Năm 1891, Paul Signac đến ngôi làng đánh cá nhỏ của Pháp ở Concarneau, nơi ông tuyên bố mình là người “hoang dã và hạnh phúc” trong một bức thư gửi nhà phê bình Félix Fénéon. Trong thời gian sống ở Concarneau, Signac đã tạo ra một bản ngũ tấu cảnh biển được gọi là ‘La Mer: Les Barques’, với kỹ năng điêu luyện và niềm đam mê với mặt nước.

Các tác phẩm trong series, tất cả đều có tiêu đề âm nhạc, ràng buộc bởi sự hài hòa thị giác. Xán lạn, rực rỡ, chúng là những bức tranh quan trọng nhất trong nghệ thuật chấm của Signac, đỉnh cao của kỹ thuật vẽ mang tính cách mạng do Georges Seurat tiên phong, theo đó các hình ảnh được.

Paul Signac (1863-1935), Concarneau, calme du matin (Opus no. 219, larghetto), 1891. Sơn dầu trên toan. 25⅞ × 32 in (65.7 × 81.3 cm). Ước tính: $28,000,000-35,000,000.

Trong cuộc đời mình, Signac đã vẽ hàng chục bức tranh mô tả cuộc sống dọc theo bờ biển Brittany. Trong ‘Concarneau, calme du matin (Opus no. 219, larghetto)’ ông đã vẽ một đoàn thuyền đánh cá mòi, những cánh buồm đầy màu sắc của chúng rải rác ở chân trời. Thông qua các tông màu lạnh khác nhau, Signac miêu tả bề mặt gợn sóng của nước và bầu trời buổi sáng trong trẻo ngắt quãng bởi những chi tiết màu vàng và cam.

Khi nghệ thuật của Signac phát triển, ông sẽ trở lại bờ biển nhiều lần, sử dụng màu nước và bút chì để ghi lại khung cảnh độc đáo mà ông vô cùng yêu thích.

GUSTAV KLIMNT & ATTERSEE

Giống như nhiều người Vienna trong thời đại của mình, Gustav Klimt đã dành mùa hè bên ngoài thành phố cho những gì được gọi là sommerfrische [mùa hè tươi mát]. Ông đã cư trú tại Litlzberg, một ngôi làng nhỏ trên hồ Attersee ở Áo, cùng với gia đình Flöge, người vợ của anh trai đã mất của ông, Helene, và em gái của bà, Emilie, người bạn và nàng thơ của Klimt.

Ở Litlzberg, Klimt khởi đầu từ những bức chân dung vẽ những nữ khách hàng giàu có. Say mê với một chủ đề chỉ dành cho bản thân, ông đã chắt lọc những kì quan của khu rừng xung quanh, hồ nước, đồng cỏ, trang trại, vườn và thung lũng.

Gustav Klimt (1862-1918), Rừng bạch dương, 1903. Sơn dầu trên toan. 43⅜ × 43¼ in (110.1 × 109.8 cm). Ước tính theo yêu cầu.

Trong ‘Rừng bạch dương’ (1903), người nghệ sĩ sử dụng phong cách đặc biệt của mình để lôi cuốn chúng ta với sự yên bình tĩnh lặng của cảnh quan thiên nhiên. Một tấm toan vuông là đặc trưng của hầu hết các tác phẩm của ông từ Attersee. Sử dụng bìa các tông làm khuôn mẫu “tìm kiếm”, ông đóng khung bố cục bằng cách tách nó ra, một phần nhỏ của toàn cảnh. Với những cảnh rừng, ông cũng loại bỏ các điểm phối cảnh truyền thống, đưa người xem đắm chìm hoàn toàn vào thế giới đó.

Ngày nay, nhiều cảnh mà Klimt đã vẽ có thể được nhìn thấy dọc theo hồ Attersee. Trung tâm Gustav Klimt gần đó, mở cửa vào năm 2012, cung cấp cái nhìn sâu sắc hơn về những khung cảnh sommerfrisches được yêu thích của họa sĩ dọc theo hồ Attersee.

GEORGIA O’KEEFFE & TÂY NAM NƯỚC MỸ

Khi Georgia O’Keeffe có chuyến đi đầu tiên đến vùng tây nam nước Mỹ vào năm 1929, cô đã bị kinh ngạc bởi cảnh quan nơi đây. Cảm thấy buộc phải vẽ môi trường xung quanh, O’Keeffe đã mua một chiếc ô tô mà cô đặt tên là Hello, học lái xe và biến chiếc xe thành một studio di động.

Trong vòng 5 thập kỷ tiếp theo cho đến khi qua đời vào năm 1986, New Mexico sẽ là một trong những nàng thơ chính của O’Keeffe. Năm 1949, cô chuyển đến bang này, định cư ở Abiquiu, phía bắc Santa Fe, và duy trì một cơ ngơi khác ở rìa Ghost Ranch.

Georgia O’Keeffe (1887-1986), Những ngọn đồi đỏ và Pedernal, mây trắng, 1936. Sơn dầu trên toan. 20 × 30 in (50.8 × 76.2 cm). Ước tính: $4,000,000-6,000,000.

Từ những tác phẩm đầu tiên, có thể thấy rõ sự say mê của O’Keeffe với vẻ đẹp lộng lẫy của miền tây nam. Trong ‘Những ngọn đồi đỏ và Pedernal, mây trắng’ năm 1936, cô miêu tả Pedernal, một ngọn núi mặt bàn có thể nhìn thấy từ nhà của cô tại Ghost Ranch. Bức tranh ghi lại sự rộng lớn của sa mạc nước Mỹ thông qua sự chắt lọc đặc trưng của cô về hình dạng và màu sắc.

Mối liên hệ không thể xóa nhòa giữa họa sĩ và miền tây nam vẫn còn cho đến ngày nay. Nhà và xưởng vẽ của cô ở Abiquiu, hiện là bảo tàng, và Bảo tàng Georgia O’Keeffe ở Santa Fe củng cố mối liên hệ với khu vực đã xác định hơn 35 năm hoạt động nghệ thuật của cô.

THOMAS HART BENTON & MARTHA’S VINEYARD

Thomas Hart Benton viết trong cuốn tự truyện Một nghệ sĩ nước Mỹ: ‘Martha’s Vineyard có ảnh hưởng sâu sắc đến tôi. Nó giải phóng nghệ thuật của tôi khỏi sự chiếm lĩnh của những quan niệm thành thị chật hẹp và đặt tôi vào tâm thế đối diện với nước Mỹ.” Đến hòn đảo Massachusetts vào năm 1920, Benton gặp một tiền đồn dân cư thưa thớt với ngư dân và nông dân. Khác xa với địa điểm nghỉ dưỡng ngày nay, Vineyard khiến Benton say mê, và ông sẽ trở lại vào mỗi mùa hè cho đến khi qua đời vào năm 1975.

Thomas Hart Benton (1889-1975), Nashaquitsa, 1953. Sơn dầu trên toan. 22¼ × 27¼ in (56.5 × 69.2 cm). Ước tính: $1,500,000-2,500,000. 

Mặc dù Benton thường có những liên hệ với chủ nghĩa Khu vực và miền Trung Tây nước Mỹ, thời gian ở Martha’s Vineyard đóng một vai trò lâu dài trong sự phát triển nghệ thuật của ông. Trong những mùa hè ở đó, ông vẽ nhiều chủ đề, từ cư dân địa phương đến bờ biển, gia súc, đường thủy và nhà cửa.

Trong ‘Nashaquitsa’ (1953), Benton vẽ một chiếc thuyền buồm cập bến hồ Nashaquitsa, thể hiện chủ đề cuộc sống hàng ngày của người Mỹ được họa sĩ ưa thích. Có thể nhận ra ngay Benton, tác phẩm thể hiện phong cách tự nhiên của ông – chịu ảnh hưởng của bậc thầy người Tây Ban Nha El Greco – mang đậm cảm giác chuyển động đặc trưng của nghệ sĩ.

DAVID HOCKNEY & YORKSHIRE

Năm 1964, David Hockney rời quê hương Bradford, ở West Yorkshire, Anh, để đến với California. Chính ở đó, ông đã tạo dựng tên tuổi của mình với tư cách là một nghệ sĩ, đầu tiên là những bức tranh mang tính biểu tượng về hồ bơi và sau đó là tranh chân dung.

David Hockney (sn. 1937), Cà rốt dại gần Kilham, 2010-2011. Sơn dầu trên toan. 67 × 102 ¼ in (170.2 × 259.7 cm). Ước tính: $8,000,000-12,000,000.

Trở lại vùng Yorkshire vào đầu những năm 2000, Hockney đã khám phá một lần nữa quê nhà của mình và đưa tình cảm đó vào tác phẩm. Những cảnh quan diễn tả không khí của vùng nông thôn nước Anh, tràn ngập năng lượng và luôn thay đổi. Trong ‘Cà rốt dại gần Kilham’ (2010-2011), Hockney nâng cao đường chân trời và sử dụng nhiều góc nhìn, tạo cảm giác rằng chúng ta đang tự mình di chuyển qua cánh đồng hoa.

Được biết đến với sự thử nghiệm trên nhiều phong cách – vẽ tranh, thiết kế và thậm chí là các tác phẩm trên iPad – phong cảnh là sự khởi đầu cho Hockney. Trong những tác phẩm này, chúng ta thấy một nghệ sĩ vừa tái hợp với nước Anh quê hương vừa khám phá vẻ đẹp của thế giới tự nhiên qua một thể loại mới.

Nguồn: Christie’s 

Lược dịch bởi Viet Art View

 

 

 

 

 

Chia sẻ:
Back to top