KHÔNG PHẢI VỀ TIỀN — MANUELA ALEXEJEW

Nhà sưu tập sống tại Berlin thảo luận về cuốn sách mới, lần đầu tiên mua một tác phẩm nghệ thuật và tại sao thị trường nghệ thuật hồi đó giống như “một thế giới khác”

 Căn hộ áp mái đồ sộ mà Manuela Alexejew chia sẻ cùng chồng Carlos Brandl ở Berlin được lấp đầy bởi nghệ thuật: một bức chân dung của Otto Dix gần lối vào, một bức tranh với màu vàng dữ dội của Katharina Grosse, một bảng màu hoàng kim của Alicja Kwade. Một tác phẩm bí ngô của Yayoi Kusama nằm trên bàn cà phê trong phòng khách. Một bức tranh nhỏ của Max Ernst treo bên cửa sổ; bức tường treo tranh của Gregor Hildebrandt. George Condo trong bếp, Gerhard Richter ở hành lang, Ernst Ludwig Kirchner trong phòng ngủ. Không thể không nán lại và ngắm nhìn tấm lưới màu sắc và phong cách rực rỡ, không kiềm chế nhưng cũng không kém phần hài hòa này.

Alexejew, người Berlin, học hoạt hình và hội họa tại học viện nghệ thuật của thành phố. Nhưng bà đã từ bỏ kế hoạch trở thành một họa sĩ hoạt hình hoặc nhà thiết kế đồ họa khi một người bạn đề nghị bà tham gia PAN AM với tư cách một tiếp viên hàng không. Alexejew đã bay vòng quanh thế giới, dự tiệc và gặp gỡ các nghệ sĩ — và bà đã gặp Brandl, một nhà doanh nghiệp cũng ám ảnh như bà về nghệ thuật.

Cuốn sách của bà – It’s Not About the Money [Không phải về tiền] – dõi theo hành trình của bà với Brandl khi họ xây dựng một bộ sưu tập nghệ thuật nổi tiếng quốc tế, có các tác phẩm thường xuyên được cho mượn để triển lãm tại các bảo tàng hàng đầu. Được viết cùng với nhà báo Thomas Kausch, cuốn sách được Steidl xuất bằng tiếng Đức. Bản dịch tiếng Anh đã được thực hiện.

Bên trong căn hộ của Manuela Alexejew. Ảnh: Trevor Good

Bà bắt đầu quan tâm tới nghệ thuật từ khi nào?

Tôi luôn muốn dấn thân vào hội họa: Tôi học hoạt hình và hội họa, chúng luôn truyền cảm hứng cho tôi. Tôi chắc chắn có thể vẽ đẹp và tốt, nhưng điều đó có nghĩa gì? Để trở thành một nghệ sĩ, bạn cần một loại sức mạnh bên trong. Tôi không thực sự tự tin, bởi vì tôi luôn thấy những người khác giỏi hơn. Tôi nghĩ đó là một điều tốt, vì sau đó tôi thực sự đắm mình vào nghệ thuật của người khác.

Phòng khách trong căn hộ. Ảnh: Andrea Ferrari

Manuela Alexejew và Carlos Brandl

Bà đã gặp Carlos, một nhà doanh nghiệp trong ngành sản xuất thịt, vào năm 1978, khi bà còn ở PAN AM

Điều thú vị là ông ấy hoàn toàn bị ám ảnh bởi nghệ thuật — đó là một sự tình cờ. Tôi đã học được rất nhiều, nhưng ông ấy thì rất tài năng. Ông ấy đơn giản là có một con mắt tuyệt vời. Nếu bạn sưu tập, bạn phải có một cái gì đó bên trong chỉ đường cho bạn, nếu không bạn có thể lạc lối.

Ông ấy mời tôi tới một cuộc đấu giá hàng đầu ở New York. Tôi có thể bay hạng nhất đến New York với giá 10 USD bằng công việc của mình. Và đó là cuộc chạm trán đầu tiên của tôi với niềm đam mê sưu tập, thế giới đẹp đẽ và đầy cảm hứng này. Tôi luôn đam mê nghệ thuật, nhưng bây giờ tôi đã thực sự tiếp cận với trình độ cao nhất.

Lần mua tác phẩm nghệ thuật đầu tiên của bà — một bức vẽ nude của họa sĩ ấn tượng người Đức Conrad Felixmüller — đã xảy ra như thế nào?

Tôi đã mua nó từ người điều khiển buổi hòa nhạc của Deutsche Oper. Ông là một nhà sưu tập cuồng nhiệt. Chúng tôi đến căn hộ của ông ở Berlin. Không có gì trên tường, mọi thứ chất thành đống — không có chỗ nào để đặt chân.

Và tôi đã thấy Felixmüller. Nó đẹp đến kinh ngạc. Nó khiến tôi nhớ lại thời gian ở học viện, khi chúng tôi phải vẽ những bức khoả thân. Nó thực sự khó. Và tôi nghĩ đó là một bố cục điên rồ — đó là cách nó phải như vậy. Tôi hỏi ông ấy liệu tôi có thể mua nó không. Ông ấy đề nghị giá DM 175 [Mác Đức]. Hiện nó đang được treo trong phòng ngủ.

Phòng ăn. Ảnh: Trevor Good

Điều gì khiến bà quyết định viết cuốn sách?

Cuốn sách không phải là câu chuyện về cách chúng ta tìm thấy nghệ thuật, mà là cách nghệ thuật tìm thấy chúng ta. Chúng tôi thuộc thế hệ mua nghệ thuật vì đam mê nó. Chúng tôi chưa bao giờ nghĩ rằng nghệ thuật sẽ có giá trị hàng triệu USD.

Bìa cuốn sách ‘Không phải về tiền’ © Steidl Design

Chúng tôi đã mua những thứ mà chúng tôi bị ám ảnh về chúng và tìm cách trả tiền cho chúng. Hồi đó, khi chúng tôi bắt đầu, giá cả có thể xoay xở được, chúng không quá cao như ngày nay. Đó là một thế giới khác.

Nguồn: Sotheby’s

Lược dịch bởi Viet Art View

 

 

 

 

 

 

 

 

Trả lời

Gọi điện cho tôi Facebook Messenger Chat Zalo
Gọi ngay Messenger Zalo